Dreams are renewable. No matter what our age or condition, there are still untapped possibilities within us and new beauty waiting to be born.

-Dale Turner-

Sunday, March 28, 2010

♥ Juh Kelaka Sarwak...

Sejak dua menjak ni, aku makin giat lak ber'blogging'... Rajin plak update dgn isu & cerita yg x best, hasil karangan aku sendiri... Aku bknlah seorg pengarang yg baik krn time SPM dulu pun aku dpt A1 je dlm subjek Bahasa Melayu (klu korang nak percaya lah)...

Huhuhu... Mmg tiada unsur plagiat dlm penulisan blog aku ni... Cuma kdg2 tu, aku cedok la info sikit2 dr website lain yg dipercayai sahih maklumatnya spy entri aku tampil dgn lbh berinformatif (berinfomatif ke???)..

Nak tulis cerita byk2, aku x larat sbb idea aku ni asyik keluar-masuk je. Kejap ada & kejap x da... Pabila dah ada idea yg siap ter'draft' di kepala otakku, aku x punya byk masa lak nak menulis dgn panjang lebar. Kekangan masa, dlm bahasa yg lebih ringkas...


So, pinggirkan dulu cerita yg bakal merepek & merapu dr aku ni... & nantikan saja kemunculannya nti di entri lain yg bakal menyusul pd masa akn dtg...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jejaka handsome dr Kuantan, Pahang... Mmg handsome pd pandangan mata aku... Seorang guru, yg kini sdg sibuk mendidik anak desa di tempatku... Didiklah mereka agar menjadi org yg berguna pabila besar kelak...

Hmmm... Dia mix-blooded mcm aku gak, cerah kulitnya, berlesung pipit, manis senyumnya, baik tutur bicaranya & byk lg la... Malas aku nak buat list panjang2 psl mamat ni. Karang dia baca, malu aku dibuatnya... Huhuhu... Tp, nak list jg la seperkara yg membuatkan aku rasa x sesuai dgn mamat ni. Ada 1 je... Hmmm... Nak tau x apa dia yg menolak perhatian aku terhadap dia ni??? Hehehe, jawapannya ialah.......
Aku dah overtake ketinggian dia... Huhuhu... Tp, nak buat macam mana, dah takdir Allah menjadikannya begitu... Tp, dia seorang lelaki yg baik pd pendangan mata aku... Syg kamoo... Hehehe...

Andai suatu hari, takdir jodoh aku adlh dgn golongan yg rendah arasnya drpd aku, aku redha. Terima seadanya... Nenek kata, murah rezeki klu dpt jodoh lelaki yg rendah ni... Betul ke?

Ish, panjang benar celoteh sampai ke bab jodoh pulak... Sebenarnya, yg aku nak story bkn pasal mamat tu mcm mana sifat & ciri2nya... Tp, mcm mana mamat tu beria-ia sgt nak suruh aku jd cikgu bahasa Sarawak tanpa gaji...

Bagaimana reaksi aku selepas mendengar tawaran tersebut???
Aku selamba saja, & menjawab, "Ok... Mudah saja...".

So, berbalik kpd main point... Sila baca lg yg selanjutnya ek...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Jom! Belajar bahasa Melayu Sarawak...

Perlukah aku menyenaraikan satu-persatu word dlm bahasa ibunda aku ni??? Tak perlulah kot... Just translate dr ayat yg biasa digunakan dlm perbualan seharian pun, ok gak kn?

Let's get started!!! Tp, bahasa percakapan yg biasa dgn bahasa Sarawak standard. Means, semua org Sarawak menuturkannya dgn loghat/dialek yg sama. Utk pengetahuan, bahasa Sarawak berbeza dituturkan mengikut daerah.
Kdg2, ada gak bahasa yg ssh nak difahami.

  • Nama sy Nurul Hidayah Binti Ahmad. (Nama kamek Nurul Hidayah Binti Ahmad.)
  • Umur sy 23 tahun. (Umo kamek 23 tahun.)
  • Umur sy berapa? (Umo kitak berapa?)
  • Awk tinggal di mana? (Kitak diam kat sine?)
  • Sy tinggal di Kota samarahan. (Kamek diam kat Kota Samarahan.)
  • Awk tengah buat apa? (Kitak tengah polah apa?)
  • Sy tak buat apa2, cuma sibuk menulis entri 'Mari Belajar Bercakap Bahasa Sarawak' di blog ni. (Kamek sik polah apa2, cuma gago nulis entri 'Juh Belajar Kelaka Bahasa Sarawak' kat blog tok.)
  • Awk dah makan? (Kitak dah makan?)
  • Dah, baru je lepas. (Udah, baru jak 'kak tek.)
  • Awk makan apa tadi? (Kitak makan apa tek?)
  • Sy makan nasi goreng dgn ikan bilis tadi. (Kamek makan nasi aru/goreng ngan pusu tek.)
  • Gadis Sarawak cantik2, & x sombong. (Gadis Sarawak kacak2, ngan sik lawa) *'Lawa' dlm bahasa Sarawak bkn 'cantik', tp membawa maksud 'sombong'.
  • Sombongnya awk ni! (Lawa kitak tok juak!)
  • Seronoknya berada di sini. (Suknya diam kat sitok.)
  • Boleh tak awk tunjukkan sy laluan bagaimana hendak ke Pasar Satok? (Boleh siknunjuk jalan cam ne mok/maok ke Pasar Satok?)
  • Dompet awk terjatuh/tercicir. (Dompet kitak gugok/berayan.)
  • Kenapa dgn awk ni? (Kenak ngan kitak tok?)
  • Apa makanan yg best di sini? (Apa makanan nok best kat sitok?)
  • Comelnya kucing ni/tu. (Comel na pusak tok/ya.)
  • Ramai org di sana. (Rami orang kat sinun.)
  • Sy nak jumpa awk. (Kamek mok/maok nemu/agak/jumpa kitak.)
  • Kita nak jumpa di mana? (Kita mok jumpa/temu kat sine?)
  • Jgn tipu sy! (Iboh/Jgn bulak/ngenjen kamek!)
  • Awk ni penipu besar. (Kitak tok pembulak besar!)
  • Sy benci tgk dia. (Kamek benci nangga/tangga nya.)
  • Siapa punya blog tu? (Siapa mpum/empun blog ya?)
  • Buruk je isi blog si Dayya tu. (Jaik da jak isi blog si Dayya ya.)
  • Malas nak baca lagi. Jalan2/Baca/Lihat blog org lain pula lah. (Malas mok/maok baca gik. Raon2/Baca/Ndiat/Diat blog org lain gik lah.)
  • Awk dah ada boyfriend/girlfriend ke? (Kitak dah ada gerek kah?)
  • Hahaha. Gelak! (Hahaha. Tetak!)


********************* Update lg nanti...

Penat! Letih jari... Huhu... Inilah akibatnya klu menaip ikut sedap jari... Klu jwb paper Kertas 2 BM SPM, sure dpt markah less than 30% ~ sbb byk lari dr topik yg sebenar...

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Adeh, Kepak naip. (Penat lak menulis/menaip...)

Berehat sebentar bersama KitKat...
Daaa~

No comments:

Post a Comment